Translation
en
Default locale
es
Fallback locale
Messages
Defined 176
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| en | metatag | 1 | Precios de la versión actual GHC | Peñalara GHC | Prices of the current version GHC | Peñalara GHC |
| en | metatag | 1 | GHC, GHC Optimum, GHC demo gratis, precio, suscripción, profesores, GHC Web App, intercambio de datos, soporte técnico | GHC, GHC Optimum, GHC free demo, price, subscription, teachers, GHC Web App, data exchange, technical support |
| en | metatag | 1 | Lista de precios de GHC. Precios de suscripción anual o de adquisición de licencia permanente. El precio varía en función del número de profesores. | GHC price list. Prices for annual subscription or permanent license purchase. Price varies depending on the number of teachers. |
| en | menu | 2 | Descarga | Download |
| en | menu | 1 | ¿Qué es GHC? | What is GHC? |
| en | menu | 1 | ¿Qué es GHC App? | What is GHC App? |
| en | menu | 2 | Novedades | News |
| en | menu | 1 | Registro y suscripción | Registration and subscription |
| en | menu | 2 | Precios | Prices |
| en | menu | 1 | ¿Cómo suscribirse? | How to subscribe? |
| en | menu | 2 | Seguridad | Security |
| en | menu | 2 | Formas de pago | Method of payment |
| en | menu | 2 | Recursos | Resources |
| en | menu | 2 | Primeros pasos en GHC | First steps in GHC |
| en | menu | 2 | Integración | Application integration: |
| en | menu | 2 | Videotutoriales | Video tutorials |
| en | menu | 2 | Webinars | Webinars |
| en | menu | 2 | Blog | Blog |
| en | menu | 1 | Peñalara | Peñalara |
| en | menu | 2 | Contacto | Contact |
| en | menu | 2 | ¿Quiénes somos? | Who are we? |
| en | menu | 4 | Noticias | Announcements |
| en | menu | 2 | Testimonios | Statements |
| en | menu | 2 | Casos de éxito | Success stories |
| en | menu | 2 | Colabora con nosotros | Collaborate with us |
| en | menu | 1 | Únete al equipo | Join the team |
| en | menu | 1 | Registro | Sign up |
| en | menu | 1 | Acceso usuarios | Users access |
| en | precios | 1 | Suscripción y precios de <span class="fw-bold naranja">GHC</span> | <span class="fw-bold naranja">GHC</span> subscription and pricing |
| en | precios | 1 | Misma funcionalidad que <span class="fw-bold naranja">GHC Optimum</span> limitada a 10 profesores y 15 días de uso | Same functionality as <span class="fw-bold naranja">GHC Optimum</span> limited to 10 teachers and 15 days of use |
| en | precios | 1 | Suscripción anual a la aplicación completa de <span class="fw-bold naranja">GHC</span> | Annual subscription to the full <span class="fw-bold naranja">GHC application</span> |
| en | precios | 1 | Funcionalidad reducida de <span class="fw-bold naranja">GHC</span> | Reduced functionality of <span class="fw-bold naranja">GHC</span> |
| en | precios | 1 | Regístrate para empezar | Register to get started |
| en | precios | 1 | Registrar | Register |
| en | precios | 1 | Videotutorial del proceso de registro | Video tutorial on the registration process |
| en | precios | 1 | ¿Para cuántos profesores necesitas hacer horarios óptimos? | How many teachers do you need to create optimal timetables for? |
| en | precios | 1 | Precios | Prices |
| en | precios | 2 | Suscribir | Subscribe |
| en | precios | 1 | Videotutorial suscripción OPTIMUM | OPTIMUM subscription video tutorial |
| en | precios | 1 | GHC Lite | GHC Lite |
| en | precios | 1 | Gratuito | Free |
| en | precios | 1 | Videotutorial suscripción LITE | LITE subscription video tutorial |
| en | precios | 1 | Comparativa | Comparison |
| en | precios | 1 | Preguntas frecuentes: | FAQ: |
| en | precios | 1 | ¿Cómo puedo obtener usuario y contraseña? | How can I obtain user and password? |
| en | precios | 1 | Si has sido usuario de versiones anteriores ya tendrás un usuario y contraseña. Si eres nuevo, puedes registrarte y te mandaremos un correo electrónico con tus credenciales. | If you have been a user of previous versions you will already have a username and password. If you are new, you can sign up and we will send you an email with your credentials. |
| en | precios | 1 | ¿Qué modelo de suscripción hay? | What subscription patterns are there? |
| en | precios | 1 | Actualmente contamos la modalidad de suscripción anual. | We currently have one subscription method: annual subscription. |
| en | precios | 1 | ¿Qué implica la suscripción? | What does the subscription imply? |
| en | precios | 1 | Conlleva el uso del programa, soporte técnico y actualizaciones de mantenimiento con las nuevas funcionalidades que se produzcan durante un año desde la fecha de suscripción. | It involves the use of the programme, technical support and maintenance updates with the new functionalities that occur during a year from the date of subscription |
| en | precios | 1 | ¿Cuáles son las formas de pago? | What are the payment methods? |
| en | precios | 1 | Podrás elegir el modo de pago que más se adapte a tu manera de operar según lo siguiente: | You will be able to choose the payment method that best suits your way of operating according to the following: |
| en | precios | 1 | Tarjeta bancaria y PayPal. | Bank card and PayPal |
| en | precios | 1 | ¿Dónde veo la factura? | Where can I see the receipt? |
| en | precios | 1 | Una vez realizada la suscripción, podrás acceder a tu área privada en nuestra página web usando tu usuario y contraseña. Allí encontrarás tu factura. | Once you have subscribed, you will be able to access your private area on our website using your username and password. There you will find your invoice. |
| en | precios | 1 | ¿En cuántos ordenadores puedo activarlo? | On how many computers can I activate it? |
| en | precios | 1 | Dependiendo de la versión que tengas contratada puedes activar en 10 ordenadores en la versión OPTIMUM, 3 ordenadores en la versión LITE y 3 ordenadores en la versión de prueba. | Depending on the version you have contracted, you can activate on 10 computers in the OPTIMUM version, 3 computers in the LITE version and 3 computers in the demo version. |
| en | precios | 1 | Precios GHC OPTIMUM | GHC OPTIMUM prices |
| en | precios | 1 | Suscripción de licencia | Subscription |
| en | precios | 1 | Profesores | Teachers |
| en | precios | 1 | Nueva suscripción | New subscription |
| en | precios | 1 | Renovación de suscripción | Renewal of subscription |
| en | precios | 15 | Hasta | Up to |
| en | precios | 1 | Hasta 150 | Up to 150 |
| en | precios | 1 | A los centros de enseñanzas universitarias o con más de 150 profesores se les ofrece la suscripción junto con un servicio de consultoría. Para más información, escríbenos un correo electrónico a <a href="mailto:info@penalara.com" class="fw-bold text-decoration-underline">info@penalara.com</a> o llámanos al número <a href="tel:+34921100069" class="fw-bold text-decoration-underline">921100069</a> | For institutions with a university education or with more than 150 teachers, the subscription is offered together with a consultancy service. For further information, please email us at <a href="mailto:info@penalara.com" class="fw-bold text-decoration-underline">info@penalara.com</a> or call us at <a href="tel:+34921100069" class="fw-bold text-decoration-underline">921100069</a> |
| en | comparativaversiones | 1 | Comparativa de versiones | Versions comparison |
| en | comparativaversiones | 1 | Licencia | License |
| en | comparativaversiones | 1 | Suscripción anual | Annual subscription |
| en | comparativaversiones | 1 | días | days |
| en | comparativaversiones | 1 | Límite en el número de profesores | Limit on the number of teachers |
| en | comparativaversiones | 2 | Variable | Variable |
| en | comparativaversiones | 1 | Instalaciones en distintos equipos | Installations on different computers |
| en | comparativaversiones | 1 | Tipo de uso | Type of use |
| en | comparativaversiones | 2 | Operativo | Operational |
| en | comparativaversiones | 1 | Pruebas | Tests |
| en | comparativaversiones | 1 | Disponibilidad de renovación automática | Availability of automatic renewal |
| en | comparativaversiones | 1 | Perfiles de usuario | User profiles |
| en | comparativaversiones | 1 | Básico | Basic |
| en | comparativaversiones | 1 | Avanzado | Advanced |
| en | comparativaversiones | 1 | Superior | Superior |
| en | comparativaversiones | 1 | Conservatorio de música | Music schools |
| en | comparativaversiones | 1 | Configuración del horario semanal | Setting the weekly timetable |
| en | comparativaversiones | 1 | Definición de recreos y parada de mediodía | Definition of breaks and noon pause |
| en | comparativaversiones | 1 | Cinco o seis días semanales | Five or six days per week |
| en | comparativaversiones | 1 | Hasta cuatro marcos horarios solapables | Up to four overlapping time frames |
| en | comparativaversiones | 1 | Horarios distintos para cada día de la semana | Different timetables for each day of the week |
| en | comparativaversiones | 1 | Intervalos con una duración fraccionada | Periods with a fractioned duration |
| en | comparativaversiones | 1 | Elementos asignables al horario | Items that can be assigned to the timetable |
| en | comparativaversiones | 1 | Materias, alumnos, profesores y aulas | Subjects, students, teachers, and classrooms |
| en | comparativaversiones | 1 | Configuración de las preferencias y los criterios de optimización | Configuring preferences and optimisation criteria |
| en | comparativaversiones | 1 | Sesiones lectivas | Class units |
| en | comparativaversiones | 1 | Sesiones complementarias | Complementary activities |
| en | comparativaversiones | 1 | Reuniones | Meetings |
| en | comparativaversiones | 1 | Departamentos del profesorado | Teaching departments |
| en | comparativaversiones | 1 | Guardias del profesorado | Teachers' on-call hours |
| en | comparativaversiones | 1 | Grupos en aulas alejadas | Groups in distant classrooms |
| en | comparativaversiones | 1 | Validación, generación y optimización de resultados | Validation, creation and optimisation of results |
| en | comparativaversiones | 1 | Proceso de validación, análisis y depuración de las condiciones configuradas | Process of validation, analysis, and debugging of the configured conditions |
| en | comparativaversiones | 1 | Motor de altas prestaciones para encajar resultados | High-performance engine to deliver results |
| en | comparativaversiones | 1 | Optimización de los resultados obtenidos | Optimisation of the schedules obtained |
| en | comparativaversiones | 1 | Búsqueda continua de resultados óptimos | Continuous search for optimal schedules |
| en | comparativaversiones | 1 | Horarios equilibrados para todo el profesorado | Balanced timetables for all teaching staff |
| en | comparativaversiones | 1 | Optimización del horario de los grupos de alumnos | Optimisation of student group timetables |
| en | comparativaversiones | 1 | Utilización óptima de las aulas | Optimal use of classrooms |
| en | comparativaversiones | 1 | Compactación del los horarios del profesorado | Compactification of teachers' timetables |
| en | comparativaversiones | 1 | Carga lectiva diaria del profesorado equilibrada a lo largo de la semana | Daily teaching load of the teachers balanced throughout the week |
| en | comparativaversiones | 1 | Observación de preferencias para el horario del profesorado | Observation of preferences for teaching timetables |
| en | comparativaversiones | 1 | Señalar preferencias a través de las plantillas | Indicate preferences through templates |
| en | comparativaversiones | 1 | Relación entre sesiones: sesiones consecutivas, en días distintos, etc. | Relationship between class units: consecutive, on different days, etc. |
| en | comparativaversiones | 1 | Criterios de optimización y preferencias para las sesiones lectivas | Optimisation criteria and preferences for class units |
| en | comparativaversiones | 1 | Editor de horarios | Editor |
| en | comparativaversiones | 1 | Diferentes visualizaciones de los horarios: por grupos, profesores, aulas | Different ways of viewing timetables: by groups, teachers, classrooms |
| en | comparativaversiones | 1 | Modificación de los horarios resueltos; operaciones de arrastrar y soltar | Modification of resolved schedules; drag-and-drop operations |
| en | comparativaversiones | 1 | Búsqueda automática de movimientos sobre el horario resuelto | Automatic search for movements on the resolved schedule |
| en | comparativaversiones | 1 | Modificación de las sesiones: profesor, grupo, de materia, aula | Modification of class units: teacher, group, subject, classroom, etc. |
| en | comparativaversiones | 1 | Creación de nuevas sesiones sobre el horario resuelto | Creation of new class units on the resolved timetable |
| en | comparativaversiones | 1 | Añadir nuevos elementos; materias, grupos, profesores, aulas | Add new items: subjects, groups, teachers, classrooms |
| en | comparativaversiones | 1 | Impresión de horarios | Timetable printing |
| en | comparativaversiones | 1 | Presentación de horarios en formato PDF | Presentation of timetables in PDF format |
| en | comparativaversiones | 1 | Presentación de horarios en formato HTML | Presentation of timetables in HTML format |
| en | comparativaversiones | 1 | Presentación de horarios en formato Excel | Presentation of timetables in Excel format |
| en | comparativaversiones | 1 | Informes del resultado y estadísticas | Timetable reports and statistics |
| en | comparativaversiones | 1 | Libre edición de tablas independientes en formato GRI | Free edition of independent tables in GRI format |
| en | comparativaversiones | 1 | Intercambio de datos con otras aplicaciones | Data exchange with other applications |
| en | comparativaversiones | 1 | Intercambio de datos y resultados con otras aplicaciones de gestión académica | Exchange of data and results with other academic management applications |
| en | comparativaversiones | 1 | Interface de intercambio estándar XML-GHC | XML-GHC standard exchange interface |
| en | comparativaversiones | 1 | Intercambio de tablas CSV | CSV tables swapping |
| en | comparativaversiones | 1 | Plataforma para la gestión de archivos de aplicación | Platform for application file management |
| en | comparativaversiones | 1 | Gestión local de los archivos de aplicación | Local management of application files |
| en | comparativaversiones | 1 | Utilización de un repositorio remoto | Using a remote repository |
| en | comparativaversiones | 1 | Asistentes adicionales | Additional tools |
| en | comparativaversiones | 1 | Fusión de archivos de GHC | GHC files merging |
| en | comparativaversiones | 1 | Proyección de un resultado sobre el planificador | Projection of a result on the planner |
| en | comparativaversiones | 1 | Creación de los grupos según las optativas de los alumnos de cada curso | Creation of groups according to the elective subjects of the students of each grade |
| en | comparativaversiones | 1 | GHC App Web y Móvil | GHC App Web and Mobile |
| en | comparativaversiones | 1 | Publicación del horario sobre el calendario | Publication of the timetable on the calendar |
| en | comparativaversiones | 1 | Reserva de aulas sobre el calendario | Booking classrooms on the calendar |
| en | comparativaversiones | 1 | Gestión de las ausencias y las suplencias del profesorado | Management of teacher absences and substitutions |
| en | comparativaversiones | 1 | Informes de desempeño del profesorado sobre el calendario | Teacher performance reports on the calendar |
| en | comparativaversiones | 1 | Captación de las preferencias y de las asignaciones del profesorado | Compliance with teachers' preferences and assignments |
| en | comparativaversiones | 1 | Generación de juntas de evaluación | Creation of assessment boards |
| en | comparativaversiones | 1 | Formación, soporte técnico y ayuda al usuario | Training, technical support and user help |
| en | comparativaversiones | 1 | Apertura de tiques de consulta desde el área privada | Opening of enquiry tickets from the private area |
| en | comparativaversiones | 1 | Videotutoriales | Videotutorials |
| en | comparativaversiones | 1 | Resolución de consultas a través de correo electrónico | Resolution of e-mail queries |
| en | comparativaversiones | 1 | Resolución de consultas a través de atención telefónica | Resolution of technical queries through telephone assistance |
| en | menu | 2 | Vídeos | Videos |
| en | menu | 1 | Aprende a utilizar GHC | Learn how to use GHC |
| en | menu | 1 | Descarga desde aquí la última versión de GHC | Download the latest version of GHC from here |
| en | menu | 2 | Descargar | Download |
| en | menu | 1 | Últimos eventos y novedades | Latest events and news |
| en | menu | 1 | Qué es GHC | What is GHC |
| en | menu | 1 | Qué es GHC App | What is GHC App |
| en | menu | 1 | Suscripción | Subscription |
| en | menu | 1 | Cómo suscribirse | How to subscribe |
| en | menu | 1 | Suscribir | Subscribe |
| en | menu | 1 | Subvención Proyecto sistema generador de horarios | Grant for timetable generating system project |
| en | menu | 1 | Trabaja con nosotros | Work with us |
| en | atencionCliente | 1 | Atención al cliente: | Customer Service: |
| en | atencionCliente | 1 | Lunes a jueves: 9:00-14:00 y 16:00-18:30<br> Viernes: 9:00-14:00<br> (UTC +01)/Hora Madrid (España)<br> | Mondays to Thursdays from 9:00 to 14:00 and from 16:00 to 18:30<br> Fridays from 9:00 to 14:00<br> (UTC +01)/Madrid (Spain)<br> |
| en | atencionCliente | 1 | Teléfono: | Phone number: |
| en | atencionCliente | 1 | Email: | Email: |
| en | atencionCliente | 1 | Skype: | Skype: |
| en | atencionCliente | 1 | Recuerda que si no puedes contactarnos dentro de nuestro horario de atención, puedes enviarnos un correo a <a href="mailto:info@penalara.com" class="text-decoration-underline">info@penalara.com</a> | Remember that if you cannot contact us during our opening hours, you can send us an e-mail to <a href="mailto:info@penalara.com" class="text-decoration-underline">info@penalara.com</a> |
| en | menu | 1 | Copyrights © Peñalara Software. | Copyrights © Peñalara Software. |
| en | menu | 1 | Aviso Legal | Legal Notice |
| en | menu | 1 | Privacidad | Privacy |
| en | menu | 1 | Cookies | Cookies |
| en | chat | 1 | ¿Qué quieres saber? | What do you want to know? |
| en | chat | 1 | ¡Hola! Soy el asistente automático del área comercial de Peñalara, hazme una pregunta sencilla o indícame un tema sobre el que quieras informarte. | Hello! I'm the automatic assistant of the commercial area of Peñalara, ask me a simple question or tell me a topic you want to know more about. |
| en | chat | 1 | Enviar mensaje | Send message |
| en | cookies | 1 | Utilizamos cookies propias y de terceros para el correcto funcionamiento y visualización del sitio web, así como para la recogida de estadísticas, tal y como se recoge en nuestra Política de Cookies. | We use our own and third party cookies for the proper functioning and display of the website, as well as for the collection of statistics, as stated in our Cookies Policy. |
| en | cookies | 1 |
Puede aceptar todas las cookies pulsando el botón "Aceptar", rechazar su uso pulsando “Rechazar” o bien configurarlas pulsando el botón "Configurar". Puede obtener más información o cambiar posteriormente los ajustes en nuestra <a href="%urlcookies%" class="naranja fw-bold text-decoration-underline" target="_blank">Política de Cookies</a>. Si continúa navegando, consideramos que acepta el uso de las cookies.
[ "%urlcookies%" => "/en/cookies" ] |
You can accept all cookies by clicking the “Accept” button, reject their use by clicking “Reject” or configure them by clicking the “Configure” button. You can learn more or subsequently change the settings in our <a href="/en/cookies" class="naranja fw-bold text-decoration-underline" target="_blank">Cookie Policy</a>. If you continue browsing, we consider that you accept the use of cookies. |
| en | cookies | 1 | Aceptar | Accept |
| en | cookies | 1 | Rechazar | Reject |
| en | cookies | 1 | Configurar | Configure |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 0
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
There are no messages of this category.