GET https://pruebas.penalara.com/en/cluf

Translation

en Default locale
es Fallback locale

Messages

Defined 176

These messages are correctly translated into the given locale.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
en metatag 1 CLUF EULA
en metatag 1 GHC, cluf, licencia de uso, generador horarios, ofertas, precios, descargar GHC, Peñalara Software GHC, eula, license, timetabling software, offers, prices, download GHC, Peñalara Software
en metatag 1 Peñalara GHC. Software generador de horarios para centros de enseñanza. Información legal, condiciones de uso, licencia de uso, última versión GHC. Peñalara GHC. Timetabling software for educational institutions. Legal information, terms of use, license, latest GHC version.
en menu 1 Acceso usuarios Users access
en menu 1 Área privada Private area
en menu 1 Centro de enseñanza Educational institution
en menu 1 Horarios publicados Published timetables
en menu 1 Jefe de estudios / Profesor / Alumno Head of studies / Teacher / Student
en menu 1 Inicio Home
en menu 1 Descarga Download
en menu 1 ¿Qué es GHC? What is GHC?
en menu 1 ¿Qué es GHC App? What is GHC App?
en menu 2 Videotutoriales Video tutorials
en menu 2 Novedades News
en menu 2 Integración Application integration:
en menu 4 Webinars Webinars
en menu 2 Testimonios Statements
en menu 2 Casos de éxito Success stories
en menu 2 Precios Prices
en menu 1 Registro y suscripción Registration and subscription
en menu 1 ¿Cómo suscribirse? How to subscribe?
en menu 2 Seguridad Security
en menu 2 Formas de pago Method of payment
en menu 1 Peñalara Peñalara
en menu 2 Contacto Contact
en menu 2 ¿Quiénes somos? Who are we?
en menu 2 Noticias Announcements
en menu 2 Colabora con nosotros Collaborate with us
en menu 2 Recursos Resources
en menu 2 Descargas Downloads
en menu 2 Blog Blog
en cluf 1 Contrato de licencia de usuario final End user licence agreement
en cluf 1 Contrato de licencia de usuario final del software Generador de Horarios para Centros Educativos (GHC) de Peñalara Software, S.L. End user licence agreement of the Peñalara Software, S.L. Timetabling Software (GHC).
en cluf 1 Lea detenidamente el presente contrato de licencia de software (en lo sucesivo “licencia”) antes de utilizar el software GHC, tanto su versión de pago como la versión Lite gratuita, “demo” o GHC WEB APP (en adelante el Software). Si instala, copia o utiliza de cualquier modo este software estará aceptando las presentes condiciones. Este es un acuerdo legal entre usted, usuario final, persona física o jurídica (en adelante también EL USUARIO) y PEÑALARA SOFTWARE, S.L., sociedad mercantil española con domicilio en Segovia (España) en C/ Jardinillos de San Roque nº 5, 1ª planta, CP 40002 y CIF núm. B40247744 (en lo sucesivo PEÑALARA). PEÑALARA es titular exclusivo de los derechos de explotación del software generador de horarios para centros escolares GHC en cualquiera de sus modalidades. Carefully read the present software licence agreement (hereafter “licence”) before using the GHC software, both paid version, free Lite version, “demo” version, or GHC WEB APP (hereafter the Software). If you install, copy or use this software in any way, you accept these conditions. This is a legal agreement between you, final user, natural or legal person (hereafter THE USER) and PEÑALARA SOFTWARE, S.L., Spanish trading company located in Segovia (Spain) at C/ Jardinillos de San Roque nº 5, 1º, PC. 40002 and tax ID number (CIF) B40247744 (hereafter PEÑALARA). PEÑALARA is the exclusive owner of the exploitation rights of the GHC scheduling software for schools in any of its modalities.
en cluf 1 CONSIDERACIONES PREVIAS: PREVIOUS CONSIDERATIONS:
en cluf 1 Para la correcta instalación y funcionamiento del software, deben darse los siguientes requisitos técnicos: For the proper installation and operation of the software, there are the following technical requirements:
en cluf 1 Tener permisos de Administrador para la instalación. To have Administrator permissions for the installation.
en cluf 1 Se recomienda disponer de conexión a Internet. Si no la tuviese, podrá utilizar la activación offline. Internet connection is recommended. If you do not have it, you can use offline activation.
en cluf 1 La utilización de un procesador rápido y con varios núcleos, puede ser ventajoso para el mejor aprovechamiento de la aplicación. No existe ningún requerimiento hardware específico que impida el funcionamiento de la misma. The use of a fast and multi-core processor may be advantageous for the best use of the application. There is no specific hardware requirement that stops the operation thereof.
en cluf 1 Disponer de un navegador web o dispositivo móvil con tecnología Android o iOS para acceso a GHC WEB APP. To have a web browser or mobile device with Android or iOS technology to access to GHC WEB APP.
en cluf 1 Privacidad y Protección de Datos (válido para versión LITE, Demo, de pago, y GHC WEB APP) Privacy and Data Protection Policy (valid for LITE version, “Demo” version, paid version, and GHC WEB APP)
en cluf 1 Datos del USUARIO USER data
en cluf 1 En cumplimiento de la normativa aplicable en materia de protección de datos de carácter personal, se informa al USUARIO de que: In compliance with the applicable regulation concerning the protection of personal data, the USER is reported that:
en cluf 1 a) Los datos recabados por PEÑALARA por el presente contrato, así como los derivados del mismo, son tratados para (i) prestar de manera óptima el servicio contratado, así como de posibilitar su gestión administrativa, contable y financiera, y su control y supervisión y (ii) enviar comunicaciones, incluso electrónicas, de interés sobre el servicio o producto contratado. a) The data collected by PEÑALARA for this contract, as well as the derivatives thereof, are handled to (i) optimally provide the contracted service, just as to enable its administrative, accounting and financial management, and its control and supervision, and (ii) send communications of interest about the service, electronic, or product contracted.
en cluf 1 b) Al aceptar las presentes condiciones, EL USUARIO está aceptando el tratamiento de sus datos para cada una de las anteriores finalidades. En caso de que el USUARIO no facilite los datos necesarios para la prestación del servicio contratado, se entenderá que el USUARIO está incumpliendo el contrato que ya se hubiera celebrado o impidiendo el cumplimiento del mismo por parte de PEÑALARA, con las responsabilidades legales o contractuales inherentes a tal conducta que se puedan derivar al USUARIO. b) By accepting these conditions, THE USER is agreeing to the processing of their data for each of the previous purposes. In the event that the USER does not provide the necessary data for the rendering the contracted service, it shall be understood that the USER is in breach of the contract that has already been concluded or stopping the compliance thereof by PEÑALARA, with the inherent legal or contractual responsibilities to such conduct that can be derived to the USER.
en cluf 1 c) Las licitudes de tratamiento son las recogidas en el artículo 6.b) relativo a la ejecución de un contrato en el que el interesado es parte o para la aplicación de medidas precontractuales, así como el artículo 6.c) para el cumplimiento de obligaciones legales aplicables al Responsable de Tratamiento. c) The purposes of processing are those set out in Article 6.b) relating to the performance of a contract to which the data subject is a party or for the implementation of pre-contractual measures, as well as Article 6.c) for compliance with legal obligations applicable to the Controller.
en cluf 1 d) PEÑALARA podrá ceder sus datos a la Administración Tributaria y, en su caso, a otras administraciones públicas a quienes tuviera la obligación legal de facilitárselos, así como a bancos, cajas de ahorro, cajas rurales y otras entidades financieras y a organizaciones o personas directamente relacionadas con PEÑALARA. d) PEÑALARA may transfer its data to the Tax Administration and, where applicable, to other public administrations to whom it has a legal obligation to provide them, as well as to banks, savings banks, rural banks and other financial entities and organizations or individuals directly related to PEÑALARA.
en cluf 1 e) EL USUARIO acepta y consiente que PEÑALARA recopile y utilice información técnica y otro tipo de información relacionada con el uso del software desde el equipo en el que ha sido instalado, entre la que se incluye, la identificación y características técnicas del equipo físico en el que se encuentra instalado el software y sistema operativo. Dicha información será recogida para: e) THE USER accepts and consents that PEÑALARA collects and uses technical information and other information related to the use of the software from the computer in which it has been installed, including the identification and technical features of the computer where the software is installed, and its operating system. This information will be collected to:
en cluf 2 Prestar un correcto servicio de actualización. Provide a proper update service.
en cluf 2 Proporcionar el soporte técnico y mantenimiento adecuados. Grant an appropriate technical support and maintenance.
en cluf 1 Evitar posibles fraudes en la licencia del software o uso malintencionado del mismo. Avoid potential fraud in the licence of the software or malicious use of it.
en cluf 1 f) Sus datos personales necesarios para la prestación del servicio, serán conservados por PEÑALARA mientras dure dicha prestación del servicio y, una vez finalizada ésta, serán conservados, previo su bloqueo, durante el tiempo en que pudieran resultar necesarios para el cumplimiento de obligaciones legales de PEÑALARA o para la acreditación del cumplimiento de sus obligaciones contractuales, fiscales y contables. Los datos necesarios para enviarle comunicaciones, incluso electrónicas, de interés sobre el servicio o producto contratado o servicios o productos similares, serán conservados mientras dure la prestación del servicio contratado y, una vez finalizada ésta, por tiempo indefinido mientras el usuario no solicite su supresión u oposición para esta finalidad. f) Your personal data necessary for the service delivery will be kept by PEÑALARA for the term of this service provision and, once it was completed, they will be preserved, before the blockade, during the time that may be necessary for compliance with legal obligations of PEÑALARA, or for the fulfilment of its contractual, fiscal and accounting obligations. The necessary data to send you communications, even electronic, of interest about the contracted service or product or services or similar products, will be kept for the duration of the service provided and, once the service is finished, for an indefinite period while the user does not request cancellation or opposition for this purpose.
en cluf 1 g) EL USUARIO podrá ejercer cualquiera de sus derechos derivados del tratamiento de sus datos personales (acceso, rectificación, supresión, limitación del tratamiento, portabilidad y oposición, y cualesquiera otro exigibles en función de la normativa vigente) dirigiéndose por escrito a la dirección postal de la empresa en C/ Jardinillos de San Roque nº 5, 1ª planta, CP 40002, Segovia - España o través de la dirección de email: <a href="mailto:info@penalara.com" class="naranja text-decoration-underline fw-bold">info@penalara.com</a>. En cualquier caso, el USUARIO deberá acreditar su identidad al momento de ejercer cualquiera de estos derechos. Puede encontrar más información sobre el tratamiento de sus datos personales y el ejercicio de sus derechos en nuestra POLÍTICA DE PRIVACIDAD. Se le informa igualmente que, en caso de entender que se ha producido la vulneración de alguno de sus derechos, puede presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos o cualquier otra autoridad de control competente. g) THE USER may exercise any of their rights derived from the processing of their personal data (access, rectification, deletion, limitation of processing, portability and opposition, and any other rights required under current legislation) by writing to the postal address of the company at C/ Jardinillos de San Roque nº 5, 1º, CP 40002, Segovia - Spain or via the email address: <a href="mailto:info@penalara.com" class="naranja text-decoration-underline fw-bold">info@penalara.com</a>. In any case, the USER must prove his/her identity when exercising any of these rights. You can find more information about the processing of your personal data and the exercise of your rights in our PRIVACY POLICY. You are also informed that, if you believe that any of your rights have been violated, you may file a complaint with the Spanish Data Protection Agency or any other competent supervisory authority.
en cluf 1 EL USUARIO será responsable de los datos personales incorporados y de todas aquellas obligaciones legales que le correspondan como Responsable de Tratamiento. La relación con sus empleados y los datos incorporados son de su exclusiva responsabilidad. EL USUARIO deberá cumplir todos los principios de información, consentimiento, uso y tratamiento de los datos conforme a la legislación vigente. PEÑALARA no será responsable en modo alguno de la veracidad, permisos obtenidos u origen de los datos a la web ni al software. THE USER shall be responsible for the personal data incorporated and for all those legal obligations that correspond to him/her as Data Controller. The relationship with your employees and the data added, are your sole responsibility. THE USER must comply with all the principles of information, consent, use and treatment of data in accordance with current legislation. PEÑALARA will not be responsible – in any way – for the veracity, permissions obtained or data source to the web or the software.
en cluf 1 Encargo del tratamiento Data controller
en cluf 1 Para la prestación del servicio interesado por EL USUARIO, PEÑALARA almacenará y tratará los datos personales aportados por parte del USUARIO que éste cargue o proporcione mediante el servicio o software en el espacio en Internet-“en la nube”. En este sentido, PEÑALARA se obliga a respetar todas y cada una de las obligaciones que pudieran corresponderle como encargado del tratamiento de datos personales con arreglo a las disposiciones vigentes en materia de protección de datos de carácter personal y cualquier otra disposición complementaria o regulación que resulte aplicable. For the provision of the service interested by THE USER, PEÑALARA will store and process the personal data provided by the USER that he loads or provides through the service or software in the Internet site- “in the cloud”. In this sense, PEÑALARA undertakes to respect each and every obligation as data controller according to the current provisions relating to the protection of personal data and any other complementary provision or regulation that may be applicable.
en cluf 1 En particular PEÑALARA, en su condición de encargado del tratamiento de los datos personales de los que es responsable el USUARIO, se compromete a: In particular PEÑALARA, as the person in charge of processing the personal data for which the USER is responsible, is committed to:
en cluf 1 Guardar y observar, y hacer guardar y observar a su personal, el deber de confidencialidad respecto de dichos datos personales como consecuencia de la formalización y ejecución del presente contrato con el USUARIO. Save and observe, keep and observe your staff, the duty of confidentiality regarding such personal data as a consequence of the formalization and execution of this contract with the USER.
en cluf 1 Llevar a cabo este encargo del tratamiento con adopción de las medidas de seguridad técnicas y organizativas necesarias para garantizar un nivel de seguridad adecuado al riesgo en relación con los datos de carácter personal, de conformidad con la información facilitada por el USUARIO respecto a dicho riesgo. Tales medidas de seguridad deberán estar dirigidas a evitar la alteración, pérdida y el tratamiento o acceso no autorizado a los datos personales de los que es responsable el USUARIO, teniendo en cuenta el estado de la tecnología, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, ya provengan éstos, de la acción humana o del medio físico o natural. Carry out this task of the treatment for the technical and organizational security measures necessary to guarantee a level of security appropriate to the risk in relation to the personal data, in accordance with the information provided by the USER regarding this risk. These security measures should be targeted to prevent variation, loss and unauthorized access to personal data for which the USER is responsible, taking into account the state of the technology, the nature of the stored data and the risks to which they are exposed, whether they come from human action or from the physical or natural environment.
en cluf 1 Tratar los datos que se le han encomendado exclusivamente conforme a las instrucciones del responsable de los datos. Si PEÑALARA destinara los datos a otra finalidad, será considerado responsable del tratamiento, respondiendo de las infracciones en que hubiera incurrido. Treat the data that has been entrusted exclusively according to the instructions of the data controller. If PEÑALARA allocates the data for another purpose, it will be considered responsible for the treatment, answering for the breaches it has personally caused.
en cluf 1 No ceder los datos, ni siquiera a efectos de su conservación, a terceros. Los servicios objeto del presente contrato y el contrato principal, serán realizados por PEÑALARA. No obstante, EL USUARIO autoriza expresamente a PEÑALARA para subcontratar los servidores y servicios cloud para GHC a MICROSOFT IBÉRICA S.R.L (proveedor de Datacenter-espacio en la nube), con domicilio en Paseo del Club Deportivo 1, Pozuelo de Alarcón (Madrid), con CIF núm. B78603495. Para cualquier otra subcontratación que implique el tratamiento de los datos de los que es responsable EL USUARIO, PEÑALARA deberá pedir a éste la previa autorización. Do not transfer the data, even for conservation purposes, to third parties. The services subject of this contract and the main contract will be carried out by PEÑALARA. However, THE USER expressly authorizes PEÑALARA to subcontract the servers and cloud services for GHC to MICROSOFT IBÉRICA S.R.L. (Datacenter provider-cloud storage), located at Paseo del Club Deportivo 1, Pozuelo de Alarcón (Madrid - Spain), tax ID number (CIF) B78603495. For any other subcontracting that involves the processing of the data for which THE USER is responsible, PEÑALARA must ask for the previous authorization.
en cluf 1 Informar al USUARIO de cualquier incidente o riesgo de seguridad del que tenga conocimiento y que potencialmente pueda afectar a la seguridad de la información, así como a cooperar con él en la investigación de incidentes o riesgos de seguridad, y a ejecutar las acciones que se acuerden para la resolución de las incidencias y la minimización de los riesgos, en su caso, detectados. En particular deberá notificar al USUARIO, sin dilación indebida y en el tiempo máximo de 72 horas desde que tenga conocimiento de que se ha producido una violación de la seguridad que afecte a los datos personales que PEÑALARA trata en virtud de este encargo, aportando el siguiente contenido: Inform THE USER of any incident or security risk of which he is aware and which could potentially affect the information security, as well as to cooperate with him in the investigation of security incidents or risks, and execute the actions that are agreed to the resolution of the incidents and the minimization of the risks detected. In particular, it must notify the USER, without undue delay and not later than 72 hours after it becomes aware that a breach of security has occurred that affects the personal data that PEÑALARA deals with, providing the following content:
en cluf 1 Una descripción de la naturaleza de la violación de la seguridad incluyendo, de ser posible, las categorías y el número aproximado de interesados afectados, y las categorías y el número aproximado de registros de datos personales afectados; A description of the nature of the security breach including, if possible, the categories and the approximate number of affected stakeholders, and the categories and approximate number of personal data records affected;
en cluf 1 Nombre y datos de contacto del delegado de protección de datos de PEÑALARA, si lo hubiera designado, o de otra vía a través de la cual el USUARIO pueda obtener más información; Contact name and information of the data protection representative of PEÑALARA, if it had been designated, or another procedure through which the USER can obtain more information;
en cluf 1 Una descripción de las posibles consecuencias de la violación de la seguridad de los datos personales; A description of the possible consequences of the violation of the security of personal data;
en cluf 1 Medidas adoptadas o propuestas para poner remedio a la violación de la seguridad de los datos personales, incluyendo, si procede, las destinadas a mitigar los posibles efectos negativos. Measures taken or proposed to resolve the breach of the security of personal data, including, where appropriate, those aimed at reducing the possible negative effects.
en cluf 1 Si no fuera posible facilitar la información simultáneamente, y en la medida en que no lo sea, la información se facilitará de manera gradual sin dilación indebida, cumpliendo el plazo máximo antes citado. If and to the extent that it is not possible to provide the information simultaneously, the information shall be provided in a gradual manner without undue delay, complying with the maximum time limit referred to above.
en cluf 1 Prestar asistencia a EL USUARIO, en la medida de lo posible, para que este pueda cumplir con su obligación de responder a las solicitudes que tengan por objeto el ejercicio de los derechos de los interesados, respecto a aquellos datos que PEÑALARA trate por cuenta del USUARIO. Provide assistance to THE USER, as far as possible, to meet his obligation to respond to requests that aim the exercise of the rights of the stakeholders, regarding those data that PEÑALARA treats on behalf of the USER.
en cluf 1 En caso de resolución del presente contrato, y salvo que precise su conservación para el cumplimiento de obligaciones contractuales o legales propias o para acreditar el cumplimiento de obligaciones contractuales o legales, PEÑALARA deberá destruir en su totalidad los datos o devolverlos al USUARIO, teniendo en cuenta los distintos soportes o documentos donde estos puedan constar: bases de datos en discos, ficheros temporales, copias de seguridad, soportes en papel, etc. In the event that this contract is terminated, and unless it requires its preservation to comply with its contractual or legal obligations or to prove compliance with contractual or legal obligations, PEÑALARA must destroy the data in its entirety or return them to the USER, taking into account the media or documents where these records are found: databases on disks, temporary files, backups, etc.
en cluf 1 Facilitar, a requerimiento del USUARIO, una copia de su documento de seguridad, así como cualquier otra información o documentación adicional que resulte necesaria para verificar el cumplimiento por su parte de las obligaciones aquí contraídas, así como el cumplimiento de las exigencias legales vigentes en materia de protección de datos de carácter personal. Provide, at the request of the USER, a copy of his security document, as well as any other information or additional documentation that may be necessary to verify the compliance with the obligations contracted here, just as compliance with current legal requirements of protection of personal data.
en cluf 1 Permitir al USUARIO llevar a cabo, en los locales y/o sistemas de PEÑALARA, los controles, revisiones y verificaciones pertinentes a fin de confirmar que cumple con las obligaciones aquí contraídas, así como con las exigencias legales vigentes en materia de protección de datos de carácter personal. PEÑALARA vendrá obligado a permitir dichos controles siempre que éstos no se pretendan de forma caprichosa o abusiva y siempre que el USUARIO los requiera con la antelación suficiente y se realicen de forma que causen el menor perjuicio, trastorno o molestia posible a PEÑALARA. Allow the USER to carry out, in the premises and/or systems of PEÑALARA, the appropriate controls, reviews and verifications in order to confirm that he complies with the obligations contracted herein, as well as with the legal requirements regarding the protection of personal data. PEÑALARA will be forced to allow such controls provided they are not capricious or abusive, and provided that the USER requires them in time and are made in such a way as to cause the least possible damage, upset or inconvenience to PEÑALARA.
en cluf 1 Será de aplicación en todo caso, en lo no previsto en este contrato, la normativa vigente en materia de protección de datos personales. In any case, the regulations in force on personal data protection shall be applicable in all cases not provided for in this contract.
en cluf 1 CONDICIONES PARA EL SOFTWARE GHC, y GHC WEB APP (no aplicables a la versión “demo”): REQUIREMENTS FOR THE GHC SOFTWARE, and GHC WEB APP (not applicable for “demo” version):
en cluf 2 General: General:
en cluf 1 PEÑALARA, contra pago de la tarifa elegida entre las que se informan en la web de PEÑALARA (<a href="%urlMain%" class="naranja text-decoration-underline fw-bold">www.penalara.com</a>) le concede (no vende) una licencia de uso, bajo las condiciones recogidas en este documento, del software GHC y la documentación que lo acompaña. Esta licencia se aplica también a cualquier actualización del software proporcionada por PEÑALARA que sustituya y/o complemente el software GHC inicialmente licenciado, salvo que dicha actualización vaya acompañada de una licencia propia. PEÑALARA, against payment of the rate chosen from those reported in the web of PEÑALARA (<a href="/en/" class="naranja text-decoration-underline fw-bold">www.penalara.com</a>), grants you (does not sell) a licence of use, under the conditions collected in this document, of the GHC software and its accompanying documentation. This licence also applies to any software update provided by PEÑALARA that replaces and/or complements the GHC software originally licenced, unless this update is accompanied by its own licence.
en cluf 1 Con la licencia de pago OPTIMUM se tendrá acceso a la APP móvil así como al visualizador web sin que haya incremento de precio. With the OPTIMUM licence you will have access to the mobile APP as well as the web viewer without any price increase.
en cluf 1 El software licenciado, estará limitado al número de profesores contratados, es monopuesto, almacenándose la información que se introduzca o se genere en el equipo donde se encuentre instalado, o bien a través del repositorio de documentos en la nube (cloud) habilitado a tal efecto. No es posible su funcionamiento mediante conexión en red. Existen 2 modalidades de licencias funcionales: The licenced software, will be limited to the number of teachers hired, is single-user, storing the information entered or generated on the computer where is installed, or through the cloud document repository enabled for this purpose. Network operation is not possible. There are 2 licence modes:
en cluf 1 Licencia GHC OPTIMUM de suscripción anual*: GHC OPTIMUM annual subscription licence*:
en cluf 1 Permite un número de 10 instalaciones, soporte y actualización del producto durante un año natural desde la adquisición de la licencia así como acceso a GHC WEB APP. Transcurrido el año, salvo que EL USUARIO hubiera notificado fehacientemente a PEÑALARA su voluntad de no prorrogar el contrato con una antelación mínima de un mes, esta licencia será prorrogada automáticamente devengándose la correspondiente tarifa anual aplicable. De no prorrogarse el contrato, el programa dejará de funcionar y cesarán para PEÑALARA automáticamente las obligaciones a que se hubiera comprometido en virtud de la presente licencia, así como cualquier otro compromiso adicional. Las características completas del programa las puede encontrar a través de la web <a href="%urlMain%" class="naranja text-decoration-underline fw-bold">www.penalara.com</a>. This allows a number of 10 installations, technical support and update of the product for a calendar year since the acquisition of the licence as well as access to GHC WEB APP. After this year, unless THE USER has reliably notified to PEÑALARA his/her desire of not to extend the contract with at least one month's notice, this licence will be extended automatically accruing the corresponding annual rate applicable. If the contract is not extended, the programme will stop working automatically and the obligations to which PEÑALARA would have been committed under this licence shall be automatically finished by any other additional commitment. The full features of the programme can be found through the web <a href="/en/" class="naranja text-decoration-underline fw-bold">www.penalara.com</a>.
en cluf 1 Licencia GHC LITE de suscripción gratuita anual*: GHC LITE annual subscription licence *:
en cluf 1 Permite un número de 3 instalaciones, soporte y actualización del producto durante un año natural desde la adquisición de la licencia. La funcionalidad será sensiblemente menor que la licencia OPTIMUM. Transcurrido el año, salvo que EL USUARIO hubiera notificado fehacientemente a PEÑALARA su voluntad de no prorrogar el contrato con una antelación mínima de un mes, esta licencia será prorrogada automáticamente devengándose la correspondiente tarifa anual aplicable, pudiendo ser nuevamente gratuita en la modalidad Lite si así lo decide PEÑALARA. De no prorrogarse el contrato, el programa dejará de funcionar y cesarán para PEÑALARA automáticamente las obligaciones a que se hubiera comprometido en virtud de la presente licencia así como cualquier otro compromiso adicional. Las características completas del programa las puede encontrar a través de la web <a href="%urlMain%" class="naranja text-decoration-underline fw-bold">www.penalara.com</a>. This allows a number of 3 installations, technical support and update of the product for a calendar year since the acquisition of the licence. The functionality will be significantly less than the OPTIMUM licence. After this year, unless THE USER has reliably notified to PEÑALARA his/her desire of not to extend the contract with at least one month's notice, this licence will be extended automatically accruing the corresponding annual rate applicable. If the contract is not extended, the software will stop working automatically and the obligations to which PEÑALARA would have been committed under this licence shall be automatically finished by any other additional commitment. The full features of the programme can be found through the web <a href="/en/" class="naranja text-decoration-underline fw-bold">www.penalara.com</a>.
en cluf 1 *Las versiones LITE y OPTIMUM estarán disponibles en función del país del centro educativo, pudiendo estar las 2 o sólo 1 de ellas. *The LITE and OPTIMUM versions will be available depending on the country of the educational centre, being able to be the two or only one of them.
en cluf 1 Las instalaciones autorizadas vinculadas a cualquiera de estas licencias deberán realizarse en equipos que estén en posesión del USUARIO, quedando expresamente prohibida la titularidad compartida de una licencia entre dos o más organizaciones diferentes o usuarios de diferentes organizaciones. Approved installations related to any of these licences must be made on computers that are in possession of the USER; shared ownership of a licence between two or more different organizations or users from different organizations are expressly forbidden.
en cluf 2 Propiedad Intelectual e Industrial: Intellectual and Industrial Property:
en cluf 2 El software GHC, sus componentes, resto de elementos (incluidas imágenes, audio, texto y otros elementos que forman parte del SOFTWARE), documentación adjunta al mismo y cualquier signo distintivo tanto de la empresa como del propio software, son propiedad de PEÑALARA y, en su caso, de los proveedores de PEÑALARA, conservando estos los respectivos derechos de propiedad intelectual e industrial, mientras no se hayan concedido por la presente licencia al USUARIO, incluyendo expresamente los derechos de reproducción, transformación, comunicación pública y distribución en todas las formas posibles de explotación que se conocen en la actualidad o que puedan desarrollarse en un futuro. The GHC software, its components, the rest of elements  (including images, audio, text and other elements that take part of the SOFTWARE), documentation attached thereof and any distinctive sign of both the company and the software itself, are property of PEÑALARA and, where appropriate, of the suppliers of PEÑALARA, retaining these the respective rights of intellectual and industrial properties, while they have not granted by this licence to the USER, specifically including the rights of reproduction, transformation, public communication and distribution in all possible forms of exploitation that are known at present or that may develop in the future.
en cluf 2 Usos permitidos y restricciones de la licencia: Allowed uses and restrictions of the licence:
en cluf 1 Usos permitidos: El software solo podrá ser usado para la realización de horarios en centros educativos públicos o privados y su posterior visualización en entorno GHC WEB APP. Allowed uses: The software may only be used for creating timetables in state or private/public schools and its subsequent display in GHC WEB APP environment.
en cluf 1 Restricciones: Excepto en aquellos casos en que la legislación lo conceda, al USUARIO no le está permitido llevar a cabo ninguna de las siguientes acciones, ni por sí mismo ni por terceras personas: Restrictions: Except in those cases in which the legislation grants it, the USER is not allowed to carry out any of the following actions, either by himself or by another:
en cluf 2 Cualquier técnica de ingeniería inversa, copiar (salvo lo expresamente permitido en esta licencia), descompilar, desensamblar el software o hacer intento alguno por descubrir su código fuente. Any reverse engineering technique, copy (except the expressly allowed in this licence), decompile, disassemble the software or make any attempt to discover the source code.
en cluf 1 Descifrar, modificar o crear trabajos derivados del software GHC ni de ninguna de sus partes. Decode, modify or create derivate works of GHC software neither any of its parts.
en cluf 2 La licencia se otorga como un producto informático único y sus partes componentes no pueden separarse para ser usadas en más de un equipo o PC. The licence is given as a single software and its component parts cannot be separated to be used on more than one computer.
en cluf 2 Incluir el software en un servidor de modo que resulte accesible mediante una red pública como Internet. Include the software on a server to be accessible through a public network like the Internet.
en cluf 1 Alquilar o arrendar, ni total ni parcialmente, prestar o distribuir el producto software objeto de licencia. Sí puede transferir los derechos concedidos en esta licencia (una sola vez) siempre que concurran los siguientes requisitos: Rent, nor whole neither in part, lend or distribute the software licenced product. You can transfer the rights granted in this licence (only once) when the following requirements coincide:
en cluf 1 Se transmita la totalidad del software y del material que lo acompaña y esta licencia. Si se transmite una actualización, deberá ir acompañada de todas las versiones previas. All software, accompanying material and this licence are transmitted. If an update is transmitted, it must be accompanied by all the previous versions.
en cluf 1 EL USUARIO no conserve copia alguna, total o parcial, del producto software objeto de licencia, incluidas las copias almacenadas en cualquier equipo o dispositivo apto para ello. The USER does not preserve any copy, full or partial, of the software product licenced, including copies stored in any computer or device suitable for this.
en cluf 1 El receptor lea, entienda y acepte los términos de la presente licencia. The recipient reads, understands and accepts the terms of the current licence.
en cluf 1 La transmisión sea comunicada a PEÑALARA y el receptor se registre como usuario de esta licencia, ya que en caso contrario no se le prestarán servicios de ningún tipo en relación con el producto software objeto de licencia. The transmission is communicated to PEÑALARA and the recipient registers as user of this licence, otherwise they would not provide you any services in connection to the licenced software.
en cluf 2 El uso o utilización del programa para la generación de horarios para personas físicas o jurídicas diferentes de aquella que adquirió la licencia. The use or utilisation of the software for the creation of timetables for natural or legal persons other than the one who acquired the licence.
en cluf 1 Cualquier intento de llevar a cabo cualquiera de las acciones no permitidas, enumeradas en este apartado, constituye una violación de los derechos de PEÑALARA y un incumplimiento grave del presente contrato, y podrá dar lugar a la pérdida de la licencia. Asimismo, cualquiera de estas acciones será perseguidas por parte de PEÑALARA ante los Juzgados y Tribunales de Segovia, en España, con renuncia expresa a otra que pudiera corresponderle legalmente. Any attempt to carry out any of the not allowed actions, enumerated in this section, constitutes a violation of PEÑALARA's rights and a serious breach of this contract, and may result in the loss of the licence. Also, any of these actions will be prosecuted by PEÑALARA before the Courts and Tribunals of Segovia, in Spain, with express resignation to another one that could correspond to it legally.
en cluf 2 Soporte técnico y mantenimiento: Technical support and maintenance:
en cluf 1 La presente licencia incluye el mantenimiento y soporte técnico del software durante un año natural desde su adquisición para los casos en los que el usuario se descargue la versión Lite u Optimum. Dicho soporte técnico se realizará por los siguientes medios en función de la suscripción: The current licence includes the maintenance and the technical support of the software during a calendar year since its acquisition for cases in which the user downloads the Lite or Optimum versions. This technical support will be carried out by the following means depending on the subscription mode:
en cluf 1 Optimum + GHC WEB APP: sistema de incidencias, teléfono, mail. Servicio de soporte prioritario. Optimum + GHC WEB APP: incidents system, telephone, mail. Priority support service.
en cluf 1 Lite: sistema de incidencias, mail. Lite: incidents system, mail.
en cluf 1 Horario: Timetable:
en cluf 1 Lunes a Jueves de 9:00 a 13:30 y de 16:30 a 18:30 y Viernes en el horario 09:00 a 14:00, hora de Madrid UTC+2 (Verano) / UTC+1 (Invierno). From Mondays to Thursdays from 9.00 to 13.30 and from 16.30 to 18.30, and Fridays from 09.00 to 14.00, UTC+2 (summer) / +1 (winter) Madrid.
en cluf 1 Estos horarios podrán ser susceptibles de cambios de cara a adaptarse lo máximo posible a las necesidades de los USUARIOS y siendo publicado en un lugar visible de la web (<a href="%urlMain%" class="naranja text-decoration-underline fw-bold">www.penalara.com</a>). These timetables may be subject to change in order to adapt as much as possible to the needs of the USERS and will be published in a visible place on the website (<a href="/en/" class="naranja text-decoration-underline fw-bold">www.penalara.com</a>).
en cluf 1 Ni el soporte técnico ni el mantenimiento incluyen derecho a clases, jornadas u horas de formación. PEÑALARA se reserva el derecho a transferir el servicio de soporte técnico y mantenimiento a sus distribuidores, en cuyo caso se lo notificará al USUARIO por correo electrónico facilitándole los datos de contacto del distribuidor. Neither technical support nor maintenance include rights to classes, work days or hours of training. PEÑALARA reserves the right to transfer technical support and maintenance to its distributors, in which case the USER will be notified by e-mail providing him the contact details of the distributor.
en cluf 1 En el caso de que, por causas no imputables a PEÑALARA, el USUARIO no figure como USUARIO en la base de datos de aquella, este no tendrá derecho a recibir mantenimiento ni soporte técnico. In the case that, for reasons which cannot be attributable to PEÑALARA, the USER does not figure as USER in the database, he/she has not right to receive maintenance neither technical support.
en cluf 1 Se encuentran incluidas las actualizaciones que, dentro del año de duración de este servicio, lleve a cabo PEÑALARA con la finalidad de subsanar acciones o elementos que no estuvieran funcionando correctamente. This includes any updates that PEÑALARA may carry out within the year of duration of this service in order to correct actions or elements that are not working correctly.
en cluf 1 No están incluidas las nuevas versiones del software que anualmente lanza PEÑALARA con nuevas funcionalidades y mejoras. New versions of the software released annually by PEÑALARA with new functionalities and improvements are not included.
en cluf 2 Consentimiento para la utilización de información: Consent for the use of information:
en cluf 1 El USUARIO acepta que PEÑALARA recopile y utilice información técnica y otro tipo de información relacionada con el uso del software desde el equipo en el que ha sido instalado, entre la que se incluye, la identificación y características técnicas del equipo físico en el que se encuentra instalado el software y sistema operativo. Dicha información será recogida para: The USER accepts that PEÑALARA collects and uses technical information and other information related to the use of the software from the computer where it has been installed, including the identification and technical characteristics of the physical computer in which the software is installed, and operating system. This information will be collected to:
en cluf 2 Evitar posibles fraudes en la instalación del software o uso malintencionado del mismo. Avoid any fraud in the installation of the software or malicious use of it.
en cluf 2 Garantías y régimen de responsabilidades: Guarantees and liability regime:
en cluf 1 Exceptuando las garantías establecidas por la legislación española aplicable, PEÑALARA no otorga ninguna otra garantía adicional. Except guarantees established by the applicable Spanish legislation, PEÑALARA does not give any other additional guarantee.
en cluf 1 El USUARIO asume toda la responsabilidad derivada del mal uso o uso incorrecto del software, exonerando expresamente a PEÑALARA de cualquier responsabilidad al respecto. Sin perjuicio de la garantía legal, el software se suministra “tal como es”, sin otra garantía, explícita o implícita. La elección del software adecuado para los resultados deseados por El USUARIO, así como su instalación y utilización fuera de las instrucciones dadas por PEÑALARA son de responsabilidad exclusiva del USUARIO. The USER assumes all the responsibility resulted from the incorrect use of the software, expressly exonerating PEÑALARA of any responsibility. Without prejudice to the legal guarantee, the software is provided “as it is”, without other guarantee, explicit or implicit. The choice of the appropriate software for the desired results of THE USER, as well as its installation and use outside of the instructions given by PEÑALARA are the sole responsibility of the USER.
en cluf 1 Sin perjuicio del régimen de responsabilidades establecidos por la legislación española, PEÑALARA no será responsable en ningún caso de los daños personales, lucro cesante o daño emergente, ni de cualquier otro tipo de daño que se produzca como consecuencia de accidente, un uso del software, o cualquiera de sus actualizaciones, incorrecto o distinto al permitido bajo la presente licencia, mal uso o abuso por parte del USUARIO, y con independencia de que se hubiera informado a PEÑALARA de la posibilidad de tales daños. Without prejudice to the liability regime established by the Spanish legislation, PEÑALARA will not be responsible in any way for any personal injury, loss of profits or emerging damage, or any other type of damage that occurs as a result of an accident, a software use, or any of its updates, incorrect or different from the one allowed under the current licence, misuse or abuse by the USER, and regardless that they had advised PEÑALARA of the possibility of such damages.
en cluf 1 PEÑALARA no se hace responsable de las posibles alteraciones o pérdidas de datos que se produjesen en el equipo del USUARIO, siendo este el único responsable de las correspondientes copias de seguridad. PEÑALARA aconseja al USUARIO realizar una copia de seguridad del ejecutable del software, así como una copia de seguridad diaria de todos los datos introducidos en él y alojarla en un soporte externo a la unidad donde se haya instalado el mismo. Peñalara no se hace responsable de posibles incompatibilidades (errores, problemas o incidencias) entre el software instalado en el equipo del USUARIO y el software de Peñalara tanto en su instalación como en su posterior uso. PEÑALARA will not take assume responsibility for any alteration or loss of data that occur on the computer of the USER, who is the only one responsible of the respective backups. PEÑALARA advises the USER to make a backup of executable software, as well as a daily backup of all data entered in it, and put up it in an external support to the drive where it is installed. Peñalara will not take assume responsibility for any incompatibility (errors, problems or incidents) between the software installed on the computer of the USER and the Peñalara software both installation and the subsequent use.
en cluf 1 Resolución del contrato: Termination of the contract:
en cluf 1 El presente contrato quedará resuelto por las siguientes causas: This contract shall be resolved for the following reasons:
en cluf 1 Finalización del período por el que se contrata la licencia. End of the period for which the licence is hired.
en cluf 1 Incumplimiento por parte del USUARIO de cualquiera de los pactos y obligaciones recogidas en la presente licencia. Breach of any of the covenants and obligations of this licence by the USER.
en cluf 1 Impago del precio del software, según la tarifa elegida por el USUARIO o, en su caso, de cualquiera de sus cuotas, lo que supondrá el desistimiento unilateral por parte del USUARIO y en tal caso, el software dejará de funcionar sin necesidad de aviso alguno por parte de PEÑALARA, quien no estará obligada a la prestación de cualquiera de los servicios a que se hubiera comprometido en virtud de la presente licencia o cualquier otro compromiso adicional. Non-payment of the software price, at the rate chosen by the USER or, where appropriate, any of its fees, which will mean the unilateral withdrawal by the USER and in such case, the software will stop working without notice by PEÑALARA, who is not obliged to provide any of the services to which it had agreed under this licence or any other additional commitments.
en cluf 1 Mal uso o violación, por parte del USUARIO, de los usos permitidos y restricciones del software definidos en el punto 3. Misuse or violation, by the USER, of the allowed uses and restrictions of the software defined in the section 3.
en cluf 1 Nuevas versiones del software: New versions of the software:
en cluf 1 Cada año PEÑALARA lanza nuevas versiones del software que conllevan mejoras e incorporan nuevas funcionalidades al mismo. Estas actualizaciones no se encuentran incluidas en el soporte técnico o mantenimiento al que durante un año tiene derecho el USUARIO y se precisa para las mismas una nueva contratación con su correspondiente licencia de uso, contra pago del precio correspondiente. Each year, PEÑALARA launches new versions of the software that contain improvements and incorporate new functionalities to it. These updates are not included in the technical support or maintenance that during a year the USER has right to, and a new contract with its pertinent licence is required, against payment of the corresponding price.
en cluf 1 Esta licencia no es, por tanto, aplicable a ninguna de las nuevas versiones que en el futuro realice PEÑALARA sobre el software licenciado. This licence is not, therefore, applicable to any of the new versions that PEÑALARA will carry out in the future about the licenced software.
en cluf 1 CONDICIONES PARA LA VERSIÓN “DEMO” DEL SOFTWARE GHC (no aplicables a la versión de pago): REQUIREMENTS FOR “DEMO” VERSION OF GHC SOFTWARE (not applicable for the paid version):
en cluf 1 PEÑALARA le concede (no vende) una licencia de uso bajo los términos recogidos en este documento, del software de demostración GHC, y la documentación que lo acompaña. PEÑALARA se reserva todos los derechos no concedidos a usted de forma expresa. La versión demo está limitada para introducir un máximo de 10 profesores y 15 días de uso, es monopuesto, almacenándose la información que se introduzca o se genere en el equipo donde se encuentre instalado, y no es posible su funcionamiento mediante conexión en red. PEÑALARA grants you (does not sell) a licence of use under the conditions of this document, of the GHC software and its accompanying documentation. PEÑALARA expressly reserves all the rights not granted to you. The demo version is limited to enter a maximum of 10 teachers and 15 days of use, is single-user, storing the information entered or generated on the computer where is installed, and its operation through networking is not possible.
en cluf 1 Usos permitidos: La versión demo sólo podrá ser usada para conocer y/o comprobar el funcionamiento y características del software GHC destinado a la realización de horarios en centros educativos públicos o privados. Si su centro tiene menos de 10 profesores y quiere utilizar GHC para realizar sus horarios, deberá comprar la licencia para 10 profesores. Allowed uses: The demo version can be used only to know and/or verify the operation and the features destined of GHC software to carry out timetables in state or private/public schools. If your centre has less than 10 teachers and wants to use GHC to create its timetables, you should buy the licence for 10 teachers.
en cluf 1 Restricciones: Excepto en aquellos casos en que la legislación lo conceda, al USUARIO no le está permitido, llevar a cabo ninguna de las siguientes acciones, ni por sí mismo ni por terceras personas: Restrictions: Except in those cases in which laws give it, the USER is not allowed to perform any of the following actions, by himself neither by another:
en cluf 1 Descifrar, modificar o crear trabajos derivados del software ni de ninguna de sus partes. Decode, modify or create derivate works of the software neither any of its parts.
en cluf 1 Alquilar o arrendar, ni total ni parcialmente, prestar o distribuir el producto software objeto de licencia. Rent, nor whole neither in part, lend or distribute the software licenced product.
en cluf 1 Cualquier intento de llevar a cabo cualquiera de las acciones no permitidas, enumeradas en este apartado, constituye una violación de los derechos de PEÑALARA y un incumplimiento grave del presente contrato, y podrá dar lugar a la pérdida de la licencia. Asimismo, cualquiera de estas acciones será perseguida por parte de PEÑALARA ante los Juzgados y Tribunales de Segovia, en España, con renuncia expresa a otra que pudiera corresponderle legalmente. Any attempt to carry out any of the not allowed actions, enumerated in this section, constitutes a violation of PEÑALARA's rights and a serious breach of this contract, and may result in the loss of the licence. Also, any of these actions will be prosecuted by PEÑALARA before the Courts and Tribunals of Segovia, in Spain, with express resignation to another one that could correspond to it legally.
en cluf 1 La versión “demo” del software GHC de PEÑALARA es gratuita y se ofrece con el único fin de que el USUARIO pueda comprobar el funcionamiento y características de dicho software, por lo que no incluye ni el mantenimiento ni el soporte técnico del software, ni actualizaciones, servicios todos estos que se incluyen exclusivamente en las licencias de pago. The “demo” version of GHC software of PEÑALARA is free and is provided with the sole purpose that the USER could verify the operation and features of this software, it does not include maintenance neither technical support, nor updates; services that are included exclusively in the paid licences.
en cluf 1 El USUARIO acepta que PEÑALARA recopile y utilice información técnica y otro tipo de información relacionada con el uso del software desde el equipo en el que ha sido instalado para el correcto funcionamiento de la versión de demostración, entre la que se incluye, la identificación y características técnicas del equipo físico en el que se encuentra instalado el software y sistema operativo. Dicha información será recogida para: The USER accepts that PEÑALARA collects and uses technical information and other information related to the use of the software from the computer where it has been installed for the correct functioning of the demo version, including the identification and technical characteristics of the physical computer in which the software is installed, and operating system. This information will be collected to:
en cluf 1 Prestar un correcto servicio de demostración. Provide a proper demonstration service.
en cluf 1 El USUARIO asume toda la responsabilidad derivada del mal uso o uso incorrecto del software, exonerando expresamente a PEÑALARA de cualquier responsabilidad al respecto. El software se suministra “tal como es”. La elección del software adecuado para los resultados deseados por el USUARIO, así como su instalación y utilización fuera de los usos permitidos y de las instrucciones dadas por PEÑALARA son de responsabilidad exclusiva del USUARIO. The USER assumes all the responsibility resulted from the incorrect use of the software, expressly exonerating PEÑALARA of any responsibility. The software is supplied "as it is". The choice of the appropriate software for the desired results of THE USER, as well as its installation and use outside the allowed uses and the instructions given by PEÑALARA are the sole responsibility of the USER.
en cluf 1 PEÑALARA no será responsable en ningún caso de los daños personales, lucro cesante o daño emergente, ni de cualquier otro tipo de daño que se produzca como consecuencia de accidente, un uso del software, incorrecto o distinto al permitido bajo la presente licencia, mal uso o abuso por parte del USUARIO, y con independencia de que se hubiera informado a PEÑALARA de la posibilidad de tales daños. PEÑALARA will not be responsible in any way for any personal injury, loss of profits or emerging damage, or any other type of damage that occurs as a result of an accident, a software use, incorrect or different from the one allowed under the current licence, misuse or abuse by the USER, and regardless that they had advised PEÑALARA of the possibility of such damages.
en cluf 1 PEÑALARA recuerda que el uso que debe darse a esta licencia por el USUARIO es el de una versión de demostración, es decir exclusivamente para comprobar las características y funcionalidades del software GHC, pero no para uso definitivo, al no ser apto para tal ya que se encuentra limitado con respecto al software de pago. PEÑALARA no se hace responsable de las posibles alteraciones o pérdidas de datos que se produjesen en el equipo del USUARIO, siendo éste el único responsable de las correspondientes copias de seguridad. PEÑALARA remembers you that the use you should give to this licence by the USER is the one of a demo version, which is exclusively to check the characteristics and functionalities of GHC software, but not for the final use, due to it is not suitable for that because it is limited with regard to the paid software. PEÑALARA is not responsible for any alteration or loss of data that may be occur on a computer of the USER, being this the sole responsible of the pertinent backups.
en cluf 1 Peñalara no se hace responsable de posibles incompatibilidades (errores, problemas o incidencias) entre el software instalado en el equipo del USUARIO y el software de Peñalara tanto en su instalación como en su posterior uso. Peñalara is not responsible for possible incompatibilities (errors, problems or incidents) between the installed software on a computer of the USER and the Peñalara software both in its installation and its subsequent use.
en cluf 1 Protección de datos personales: Personal data protection:
en cluf 1 Para poder proceder a la descarga del software usted ha tenido que registrarse previamente a través del formulario web proporcionado en el site de PEÑALARA. Tal y como ya ha sido informado, antes de dicho registro, sus datos se incluirán en un fichero propiedad de PEÑALARA SOFTWARE S.L. Con la finalidad de dar cumplimiento al Reglamento General de Protección de Datos (Reglamento (UE) 2016/679), desde PEÑALARA queremos recordarle que tratamos sus datos de carácter personal con la finalidad de gestionar sus peticiones de información y solicitudes, proceso de alta y registro en la web así como distintas notificaciones necesarias para la gestión de dichas solicitudes y el consentimiento expreso otorgado por su parte. Sus datos de contacto podrán ser comunicados a nuestro distribuidor de la zona y lugar afectado con la finalidad de establecer contacto con usted a través de los medios facilitados. Usted podrá ejercer sus derechos de Acceso, Rectificación, Supresión, Limitación del tratamiento, Portabilidad y Oposición incluidos en dicho fichero. In order to proceed with the software download you have previously had to register on the PEÑALARA website. As you have already been informed, before this registration, your data will be included in a file owned by PEÑALARA SOFTWARE S.L. In order to comply with the General Data Protection Regulation (Regulation (EU) 2016/679), from PEÑALARA we want to remind you that we process your personal data in order to manage your requests for information and applications, registration process and registration on the web as well as various notifications necessary for the management of such requests and the express consent given by you. Your contact details may be communicated to our distributor in the area and place concerned in order to establish contact with you through the means provided. You may exercise your rights of access, rectification, deletion, limitation of processing, portability and opposition included in this file.
en cluf 1 Así mismo, podrá diríjase a nosotros enviándonos una carta mediante correo ordinario a PEÑALARA SOFTWARE S.L., C/ Jardinillos de San Roque nº 5, 1ª planta, CP 40002, Segovia – España, indicando el título `LOPD´ y adjuntando: nombre, apellidos y fotocopia del DNI o mediante la dirección de correo electrónico: (<a href="mailto:info@penalara.com" class="naranja fw-bold text-decoration-underline">info@penalara.com</a>). Likewise, you can send us a letter by ordinary mail to PEÑALARA SOFTWARE S.L., at C/ Jardinillos de San Roque nº 5, 1º, PC. 40002, Segovia, Spain indicating the title `LOPD´ and attaching: name, last name, and photocopy of the ID card, or by e-mail at: (<a href="mailto:info@penalara.com" class="naranja fw-bold text-decoration-underline">info@penalara.com</a>).
en cluf 1 Varios: Various issues:
en cluf 1 Para el supuesto de que alguna de las cláusulas de este documento pasase a ser inválida o ineficaz por resolución judicial o legal, el resto de las cláusulas no afectadas conservarán su validez. In the case any of the clauses of this document would be invalid or ineffective by a court or legal resolution, the rest of the non-affected clauses shall keep their validity.
en cluf 1 La presente licencia únicamente podrá ser modificada en sus términos mediante acuerdo expreso entre el USUARIO y PEÑALARA, reservándose esta el derecho a que tal acuerdo conste por escrito. This licence may be only modified in their terms through express agreement between the USER and PEÑALARA, they reserve the right that this agreement be in writing.
en cluf 1 Para el supuesto de que la presente licencia de uso le haya sido facilitada al USUARIO en idioma distinto al castellano por medio de una traducción, la misma se le entrega solo a efectos de satisfacer sus necesidades, y en caso de que surgiese algún conflicto entre ambas versiones, prevalecerá siempre la versión en castellano frente a la traducida. In case this licence has been given to the USER in a language different to Spanish through a translation, it is given only for the purpose of meeting his needs, and in case any conflict appears between both versions, the Spanish one is the one that shall prevail over the translated one.
en cluf 1 Legislación y jurisdicción aplicables: Applicable law and jurisdiction:
en cluf 1 Para la solución de las controversias que pudiesen surgir por este documento o el uso del software el USUARIO acepta expresamente que las mismas se someten a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales de Segovia, en España, con renuncia expresa a otra que pudiera corresponderle legalmente. For the settlement of disputes which may arise in connection with this document or the use of the software, the USER expressly agrees that they are subject of the jurisdiction of the Court of Segovia, in Spain, with an express waiver of anyone that might legally correspond to them.
en cluf 1 Asimismo, el USUARIO acepta que el presente contrato queda sujeto a la legislación española y conforme a la misma deberá ser interpretado, siendo la española la ley aplicable a cualquier cuestión que pueda surgir en cuanto al presente documento y al uso del software. Moreover, the USER agrees that this contract is subject to Spanish law and pursuant thereto shall be interpreted, being the Spanish one, the applicable law to any issue that may appear in relation to this document and the use of the software.
en menu 1 ¿Te gustaría conocer más detalles<br> y funcionalidades de GHC? Would you like to learn more<br> about the functionality of GHC?
en menu 1 ¡Regístrate! Sign up now!
en menu 1 Completa el formulario con tus datos<br> y conoce más sobre GHC Fill in the form with your details<br> and learn more about GHC
en menu 1 Registrarse Sign up for
en menu 1 Prueba GHC Test GHC
en menu 1 Puedes probar GHC durante 15 días, <br>¡con solo registrarte! You can try GHC for 15 days, <br>just by signing up!
en menu 2 Descargar Download
en menu 1 Qué es GHC What is GHC
en menu 1 Qué es GHC App What is GHC App
en menu 1 Suscripción Subscription
en menu 1 Cómo suscribirse How to subscribe
en menu 1 Suscribir Subscribe
en menu 1 Subvención Proyecto sistema generador de horarios Grant for timetable generating system project
en atencionCliente 1 Atención al cliente: Customer Service:
en atencionCliente 1 Lunes a jueves: 9:00-14:00 y 15:30-18:30<br> Viernes: 9:00-14:00<br> (UTC +02)/Hora Madrid (España)<br> Mondays to Thursdays from 9:00 to 14:00 and from 15:30 to 18:30<br> Fridays from 9:00 to 14:00<br> (UTC +02)/Madrid (Spain)<br>
en atencionCliente 1 Teléfono: Phone number:
en atencionCliente 1 Email: Email:
en atencionCliente 1 Skype: Skype:
en atencionCliente 1 Recuerda que si no puedes contactarnos dentro de nuestro horario de atención, puedes enviarnos un correo a <a href="mailto:info@penalara.com" class="text-decoration-underline">info@penalara.com</a> Remember that if you cannot contact us during our opening hours, you can send us an e-mail to <a href="mailto:info@penalara.com" class="text-decoration-underline">info@penalara.com</a>
en menu 1 Copyrights &copy; Peñalara Software. Copyrights &copy; Peñalara Software.
en menu 1 Cookies y privacidad Cookies and privacy
en menu 1 Aviso Legal Legal Notice
en messages 1 política de cookies' cookie policy'
en messages 1 Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar y ofrecer nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso y tratamiento.<br />Puede obtener más información y conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra' We use own and third party cookies to improve and offer our services. If you continue browsing, we consider that you accept their use and treatment. <br />You can get more information and learn how to change the settings, in our'
en messages 1 Aceptar Accept

Fallback 0

These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.

No fallback translation messages were used.

Missing 0

These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.

There are no messages of this category.